2 maja 2014

Nawzajem!

Czy zastanawialiście się kiedyś jak powiedzieć "nawzajem" po angielsku? 
Do napisania tego posta zainspirowała mnie zabawna historia ze studiów - kiedy prowadzący składali nam życzenia świąteczne po angielsku, my, nie wiedząc jak zareagować, odpowiadaliśmy po polsku: "Nawzajem!". 

Żeby nie dopuścić do podobnej sytuacji dziś nauczymy się jak przy użyciu słowa "nawzajem" odpowiadać na życzenia, pozdrowienia i komplementy w języku angielskim.

Według Longman Dictionary of Contemporary English (2003) magicznym słowem, które należy wypowiedzieć po usłyszeniu życzeń lub innego skierowanego do nas miłego komunikatu jest "likewise" (czyt. lajkłajz), jak w poniższym przykładzie:

- "You're always welcome at my house."
- "Likewise".

...co przetłumaczymy w następujący sposób:

- "Jesteś zawsze mile widziany w moim domu."
- "Ty (w moim) również."


* UWAGA: "Likewise" to krótka odpowiedź na dłuższe życzenia, typu "My best wishes for a healthy and prosperous new year". Jeżeli ktoś składa nam krótkie życzenia, np. "Happy New Year!" odpowiadamy mu mniej więcej tymi samymi słowami: "Happy New Year to you too!".



16 komentarzy:

  1. Faktycznie, to jest mały problem :) My na studiach w przypadku życzeń mówimy 'thank you/ the same to you, xxx to you too' i tym podobne :) W liceum za to zaintrygował mnie inny problem: Smacznego! po angielsku ;)

    OdpowiedzUsuń
  2. Ze "Smacznego!" rozprawiłam się już tutaj :D:

    http://hone-your-english.blogspot.com/2013/08/smacznego.html

    OdpowiedzUsuń
  3. nareszcie wróciłaś :D
    a ta "seria" postów jest moją ulubioną :D zawsze w pierwszym momencie myślę "no przecież wiem" a później taka pustka w głowie xD

    OdpowiedzUsuń
  4. Odpowiedzi
    1. Świetnie! Cieszę się, że mogłaś się nauczyć czegoś nowego :)

      Usuń
  5. Więcej takich wpisów poproszę!!:) I częściej :)

    OdpowiedzUsuń
  6. Dosłownie kilka dni temu zastanawiałam się nad tym zwrotem, ale w roztargnieniu nie sprawdziłam i proszę - oto i jest! :) Dzieki

    OdpowiedzUsuń
  7. Słówko, które bardzo się przyda w życiu codziennym! Dzięki :) Już nie będę musiała się nad nim zastanawiać. A jak powiedzieć 'na zdrowie'?

    OdpowiedzUsuń
  8. W tym kontekście, o którym piszesz to raczej "WZAJEMNIE" a nie "nawzajem" - ludzie często to mylą.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Uwaga - cytuję ;-)

      "Wzajemnie i nawzajem to synonimy: można używać albo jednego, albo drugiego, są bowiem stylistycznie wymienne, np. Wspierali się nawzajem / Wspierali się wzajemnie; Wszystkiego najlepszego! - Nawzajem! / Wszystkiego najlepszego! - Wzajemnie!

      [D. Kopczyńska, Centrum Kultury Słowa, na podst. NSPP, WSPP, USJP, SWK]"

      Usuń
  9. Uczę się angielskiego od kilku lat i powiem szczerze, że pierwszy raz słyszę/widzę to słówko.Wielkie dzięki za pomoc:)

    OdpowiedzUsuń